Haikuk Háy János fordításában

Joso

Ezek az ágak,
hol az első rügy fakad –
hulló virágok.

A sírdomb körül
tavaszi esőpermet –
épp hogy élek.

Zabkásahalom
egy tökéletes tálban –
újévi napfény.

Ragaszkodni nem
szükséges a dolgokhoz –
lebegő béka.

*

Kikaku

Telt tavaszi hold –
fonott szalmaszőnyegen
fenyőfaárnyék.

Kabóca zümmög –
a legyezőárus
átugrik egy fát.

*

Shiki

Fehér pillangó
vörös szegfűk közt repül –
kinek a lelke?

Egy bizonyos csend:
mandarinkacsák szárnyát
a hó követi.

Hirtelen eső –
lovak zavart sorai,
vonagló testek.

Nyáron az ég
eső múltával tiszta –
hangyák vonulása.

*

Taigi

Árpa évszaka –
gabonaportól tompul
a déli harang.

A nyugalmon túl –
a szürke alkonyatban
szürke kiscicák.

Mennydörgés, vihar –
azé, ki este a virá-
gokat hozza.

Lehet, a holdfény
vízbefúltak hangjai
süllyedt hajókon.

Forrás: terebess.hu

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük