Langston Hughes: Harlemben – Éjjeli temetés

Night Funeral in Harlem

Harlemben
Éjjeli temetés:

Azt a két jó kocsit
Honnan szerezték?

Ő nem fizetett, ügynök úr –
Biztosítása rég beborult –
De kaptak szaténdobozt
neki vánkosul.

Harlemben
Éjjeli temetés:

És ki küldött
Virágkoszorút?

Barátoktól
érkezett virág –
Mind azt akar, ha
jő a túlvilág.

Harlemben
Éjjeli temetés:

Ki volt, ki
Sírjánál beszélt?

Lelkész, de vén,
utadon elkísért –
Barátnőd fizet
Ötdollárnyi bért.

Harlemben
Éjjeli temetés:

S hogy minden véget ért,
Fejére szemfedő,
jól szólt az orgona
s fohász, befejező,
kísérték hatan,
Hogy földbe szálljon ő,
S messze, a sugárúton
Gyászkocsija kilő,
Házánál
A lámpafény
Csillogott, mint a könny – Akit sirattak, a fiú
A drágánál drágább
Annak, ki rózsát küld neki,
A lánynak, ki papját fizeti –
Könnyeikből állt össze
Szegény fiúnak
Kísérete, az egész.

Harlemben
Éjjeli temetés.

Góz Adrienn fordítása

1 hozzászólás

  1. Erőteljes vers, jó fordítás!

Comments are closed.