Radnai István: Profitrepatrializáció

Miközben átkocsizott velem a fél országon, összesúgtak a bakon.  

Az erténénél divatba jött a csapatépítő tréning. A Humánpolitikai és előzménykutató főosztály egyre sűrűbben szervezi, amióta süllyed a hajó. Persze, ahelyett, hogy dolgoznánk, mindig értekezünk. A callcenteren kívül mindenki itt van és zakóban, nyakkendőben és farmergatyában kellett megjelenni. Békaügetésben érkeztünk.

Az ABBA és a Bonney M bömbölt, mint egy parasztlagziban. Ez a gépcigány. A vezér kicsit vénecske, mondjuk kisasszony Alsó-Ausztriából, de valójában Brünn környékén látta meg a napvilágot az egész családja. A felmenői között  akadt, aki hivatalt vállalt az udvarnál. Róla nevezeték el a cserehibát. A csehek nem tudtám megérten az Einundzwanzig logikáját.

Így kerültek az 1790-es események 1970-be, amikor Anett – itt most és csak neked Anett – Abba slágereket rendelt valami tisztes pank vagy metall helyett.

Anettre nem értelmezhető a szingli, inkább az hinnéd, otthon hímezget. Pedig rettegett vezért, Aki bécsi császárság központjától éppúgy retteg, mint én. Nem vagyok küldd ki hívd be, ügyfél-forgalommal és szorgalommal foglalkozom. Akit a callcenter rávesz, hogy fogadjon, az óra-percre felkeresem. Természetesen zakó-nyakkendő-farmer. A farmer a cég modernségét hivatott reprezentálni. Hogy mit,-  híven modern vállalti struktúrának és ügyfélbarát ügyintézésnek az ittírjaalá cégnél -nem jöttem rá. A terjeszkedés egységes Drangnachosten irányítási elveiről már annyit tudok, hogy vezethetném a cégcsoportot, Anett főnöke helyett!

Miközben átkocsizott velem a fél országon, összesúgtak a bakon.  

A fene az apám és nagyapám slágereit! Nyeregalattpuhított nyers darált húst szolgáltak fel, mert holnap – az ország különböző régióiban – nagy elánnal kell munkába állnunk! Persze nem a szoknyák,- bocsánat női – tomporokra feszülő farmerek hajkurászására gondolnak a császárvárosi luxusban, az oda nem illő padlófűtéses üvegpalotában, amelyben – nagy ritkán – negyvenfokos hőségben a légkondi helyett a padlófűtés indul.

Ma nincs szövegelés. Anett keveredik a plebsszel és proletariátussal, a beszédét kinyomtatva kaptuk meg és holnap fejből kell mindenkinek a területén elmondani a körmondatba foglal germanizmusokat, és a fordító sajtóhibáit. Jákoblajtorjája ezúttal kimaradt, lévén, hogy az alvezért Jacobnak hívják. Igaz, Jakub jakubovics iparmágnás és szibériai financiálzseni fiáról van szó. Miatta szerepel a pártidőkből visszamaradt kaviár, amit mikroprecesszoros szívlapát adagol.

Kimentem a vadászkastély elé, még nem szerelték le a kötélpályát, amelyen reggelente függeszkedtünk. Csillagfényes este volt, a holdat valahová befektették. Így van ez a multiknál. Titkos helyen vagyunk, még az ország sem ismeretes.                   A társasági nyelv a cégnél kötelező hottentotta. Egyébként az ügyfelek megszólítására kötelező panelek lebutított változata.

Ékkövek az égen. Kellemes szellő. Nincs izzadság szag, de a külső hangszórón sem marad abba a Bonney M.

Miközben átkocsizott velem a fél országon, összesúgtak a bakon. 

Kijön az egyik helyettes alfőnök és kérdezget a csapatépítő tréning nehézségi fokának alkalmazhatóságáról. Véletlenül magyarul szólalok meg, benne valami a szakrálisat emlegetve, mire – meglepetésemre – magyarul válaszolt.

Az éjféli pezsgő és csillagszóró partira maga Anett szólít fel, az erdei hangszórókon keresztül. Az alfőnök rohan befelelé. Igen, befelelé, mint ukulele. Ez a céghottentotta valódi találmányának értéke, amely a vadászat ősi ösztöneire és a zsigerelésre hivatott agytónusunk rezonanciáját átállítani.

Miközben átkocsizott velem a fél országon, összesúgtak a bakon. 

Ricsaj bentről. Miközben átkocsizott velem a fél országon, összesúgtak a bakon. 

Becsukta a könyvet. Itt nem lehet olvasni! 

*Első közlés